Пища

Пища
   • Cibus,
    I.
         У греков.
         Различие, существовавшее между отдельными гражданами, племенами и государствами, заметно также и в различной роскоши их стола. В то время как спартанцы в своих сисситиях имели в виду только удовлетворение телесной потребности, беотийцы, отличавшиеся чувственностью и не имевшие склонности к высшему духовному образованию, находили величайшее наслаждение в хорошем обеде; у сицилийских греков эта роскошь в столе достигла самого высокого развития. Ели греки главным образом 3 раза в день:
       1. завтрак (ακράτισρια) состоял из хлеба, обмоченного в несмешанное (чистое) вино (ακρατος),
       2. αριστον, вероятно, обыкновенно происходил в полдень и состоял из горячей пищи и, наконец,
       3. главный обед, δει̃πνον или δόρπον, соответствовавший римскому coena, подавался обыкновенно к вечеру (час с точностью не определен).
         Подобное распределение времени для еды встречается уже в древнейшие времена, хотя у Гомера слова αριστον, δει̃πνον, δόρπον по своему значению не вполне соответствуют этим же выражениям в позднейшее время, и вообще не всегда употребляются в точном смысле. Вечерний стол, δόρπον, ужин, имел значение нашего обеда и служил вместе с тем для собрания общества, будь это по случаю жертвоприношения (общественные обеды назывались δαι̃τες, при этом случае каждый получал свою порцию, μερίς) или же по случаю какого-нибудь семейного праздника (дня рождения, отправления или возвращения друга и т. д.); устраивались пирушки и на общий счет, так что участники вносили свою долю деньгами или натурой (συμβόλαί), в доме одного из участников, или вольноотпущенника, δει̃πνον απο συμβολω̃ν (у Гомера ερανος); или же отдельное лицо угощало друзей на свои собственные средства. Приглашение делалось обыкновенно самим хозяином в день обеда. Принимались также и незваные гости (ακλητοι, αυτόματοι), так, напр., Сократ привел с собой на пир Агафона — Аристодема, который был принят весьма дружелюбно. Plat. Symp., p. 174 Ε.
         Впрочем, случалось иногда, что подобного рода гостеприимством злоупотребляли, именно так называемые параситы (слово это встречается и в другом значении, ср. Παράσιτος, Паразит), которые делали из этого своего рода промысел; они являлись на пиры по преимуществу молодых людей, забавляли гостей шутками (γελωτοποιοί), сами в свою очередь служили предметом для насмешек, и лестью (κόλακες), как, напр., Артотрог у Плавта в «Miles gloriosus», или услужливостью (θεραπευτικοί) старались сделаться необходимыми людьми. Обычай требовал, чтобы каждый, отправлявшийся на пир, обращал внимание на одежду и вообще на свою внешность. Обедали во времена Гомера сидя, позднее же лежа, кроме, впрочем, женщин и детей, которым обычай не дозволял участвовать в мужском пиршестве, возлежали обыкновенно вдвоем на одной скамье, κλίνη, таким образом, что левой рукой опирались на лежавшую за спиной подушку (προςκεφάλαιον), а правая оставалась свободной. Места указывались обыкновенно самим хозяином, почетным местом считалось, кажется, место возле хозяина. Перед началом обеда рабы снимали обувь (υπολύειν) и мыли ноги (απονίζειν), затем подавалась вода для мытья рук (υδωρ κατα χειρος εδόθη) и полотенце (χειρόμακτρον); это повторялось и после окончания пира (απονίψασθαι), т. к. ножей и вилок в употреблении не было (о лакомках, οψοφάγοι, рассказывается, что они приучали свои руки к жару или же носили перчатки, для того чтобы принимать пищу в самом горячем виде); ложки (μυστίλη, μύστρον, — ος), имелись и были большей частью металлическими. Скатертей и салфеток не имелось; вытирали же руки во время еды смятым мякишем хлеба (см. απομαγδαλιαί, Хлебный мякиш). Прислуживали за столом рабы; гости часто приводили с собой и своих рабов. Распоряжение и заведование пиром находилось в руках особого слуги, τραπεζοποις. Кушанья первоначально были простые; впоследствии же сделались весьма роскошными. Главной пищей, особенно для беднейших сословий, был род каши из ячменной крупы (μάζα), хлеб (αρτος) и разные овощи, как, напр., мальва (μαλάγη), салат (θρίδαξ), капуста (ράφανος, κράμβη), бобы (κύαμοι), чечевица (φακαί), лук (κρόμυον) и т. п., затем были и мясные кушанья из баранины, козлятины, свинины, далее различные сорта рыбы, составлявшей собственно так называемый οψον, на что тратилось много денег; встречается также и дичь. Ежедневная пища приготовлялась невольницами под присмотром хозяйки. При пиршествах часто нанимался повар, μάγειρος; преимущественно славились сицилийские повара. На каждых двух гостей полагался отдельный стол (τράπεζα). После еды столы убирались (αιρειν, απαίρειν, αφαιρει̃ν, βαστάζειν τας τραπέζας), пол подметался и подавалась вода для мытья вместе с σμη̃γμα, родом мыла, часто душистые мази и венки, затем совершалось возлияние из чистого вина (σπονδαί) и произносилась формула αγαθου̃ δαίμονος или υγιείας. После этого подавался десерт, δεύτεραι τράπεζαι, состоявший из плодов, соли (αλες) для возбуждения жажды, в позднейшее время разного рода лакомства (τραγήματα), непременно сыр, особенно сицилийский, и пирожное, которое ели во время попойки по желанию. С дессерта начиналась самая попойка (συμπόσιον, ср. convivium, Пир), оживлявшаяся шутками, забавами, музыкой и танцами, а также и остроумными разговорами, доказательством чему служит «Симпосий» Платона, хотя глубокомысленное содержание и оконченная форма предлагаемых в ней речей не позволяет считать это сочинение вполне верным описанием и изображением настоящего симпосия. Главной целью попойки было насладиться вином, которым Эллада была весьма богата; самыми лучшими винами считались, между прочим, фасосские, лесбосские, наксосские и преимущественно хиосские. Упоминаются и различного рода смеси, куда входили иногда и другие составные части, напр. пряности, мед. Вообще пили вино, смешанное с водой, горячей или очень холодной, часто стуженной снегом (πόσις δια χιόνος). Пить чистое вино (ακρατος) считалось варварством; считалась даже слишком крепкой смесь, содержавшая поровну вина и воды (ισον ισω). Впрочем, пропорция смеси не всегда была одинакова; обыкновенно брали 3 части воды на 1 часть вина или же 3 части воды на 2 части вина. Делали смесь в особом сосуде (κρατήρ), из которого потом черпали вино посредством οινοχoή в кубки (κύαθοι). Распоряжался попойкой один из пирующих по выбору или по жребию (αρχων τη̃ς πόσεως, συμποσίαρχος, βασιλεύς), определявший количество частей для смеси, он же заботился об удовольствиях и назначал штрафы, состоявшие обыкновенно в том, чтобы выпить целый бокал залпом (απνευστί). К увеселениям принадлежали, напр., остроумные вопросы и загадки (αινίγματα, γρι̃φοι), игры; особенно любили игру, называемую κότταβος, которая имела много видоизменений, но существенным образом состояла в том, что остатком недопитого вина, λάταξ, λατάγη (отсюда λαταγει̃ν), брызгали в маленькие чашечки (πλάστιγγες), укрепленные на коромысле (ζυγόν), поверх небольших металлических фигур (иногда одной, называвшейся Μάνγς); чашечка, в которую попадало вино, опускалась на одну из фигур и вследствие удара об нее перебрасывалась на другую фигуру, и так поочередно: иногда брызгали вино в небольшие плавающие чашечки, которые погружались вследствие попавшей в них жидкости. Кто не разрешал предложенной задачи, тот должен был пить штрафной бокал и часто в довольно большом количестве, если намеревались попить изрядно (πίνειν προς βίαν); иногда гости пили здравицу каждый со своим соседом справа (επι δεξιά). Часто появлялись на пирах флейтистки (αυλητρίδες) и устраивались мимические представления. ср.: Becker, Charicles, II, 231.
    II.
         У римлян.
         Здесь прежде всего следует иметь в виду различные времена. Известно, что в древний период простота и привычка к умеренности была всеобщею; но к концу Республики, вследствие войн в Греции и Азии, проникла в обычаи римской жизни большая роскошь, явились особенные повара и пекари (см. Coquus, Повар, и Pistor, Мельник), что привело к самому утонченному лакомству и мотовству. В древнейшее время во всеобщем употреблении была каша, puls, из полбы, far, ador (ср. Iun. 14, 170 слл.), которая и в позднейшее время составляла главную пищу простолюдина. Вместе с этим ели овощи, olera и стручковые плоды, legumina, но мало мяса. Для позднейшего времени следует различать в течение дня: ientaculum, первый утренний завтрак, для которого не было определенного часа, но который назначался смотря по потребности. Обыкновенно он состоял из хлеба с солью или с чем-нибудь другим, из сушеного винограда, олив, сыра и т. п. или из молока и яиц. Prandium был второй завтрак или полдник, который ввиду следующего обеда, соеnа, был ограничен; происходил обыкновенно около 6-го часа, т. е. около полудня по нашему, и состоял то из теплых блюд, то из холодной закуски, на что шли иногда остатки последнего обеда. С возникновением невоздержанности стали подаваться olera, раковины, рыбы, яйца и др.; пили при этом mulsum, см. Винный мед, вино и особенно любимый напиток calda (см. Калда). Более редкое выражение merenda, кажется, означает то же, что и prandium. Главным обедом по окончании дневного труда была coena, происходившая между полуднем и закатом солнца, разумеется, в различное время года различно, летом около 9-го, зимою около 10-го часа, по нашему определению времени между 2 и 3 часами пополудни. Coenae, начинавшиеся слишком рано или продолжавшиеся до ночи, назывались tempestivae. Зимою обед происходил несколько позже, чтобы до его начала можно было окончить все занятия. Coena продолжалась довольно долго, т. к. она служила вместе с тем для отдыха и для различного рода разговоров; даже и у небогатых людей она продолжалась часа три. Состояла coena из трех частей:
       1. закуски, gustus или gustatio, также promulsis,
       2. собственного обеда, fercula, состоявшего из многих перемен блюд, и
       3. десерта, mensae secundae или tertiaae. Закуска, gustus, имела целью возбудить аппетит и способствовать пищеварению, для чего особенно служили lactuca, раковины, удобоваримые рыбы с пикантным соусом, сперва обыкновенно яйца, отсюда и поговорка ab oνο usque ad mala (Cic. ad. fam. 9. 20. Schol. ad Horat. Sat. 1, 3, 6).
         Пили при этом mulsum, см. Винный мед, род морса, приготовленного из виноградного сока, или смесь вина с медом, отчего и вся закуска называлась promulsis. Перемена блюд за обедом называлась prima, altéra, tertia соеnа; первоначально были большею частью только две перемены. Десерт, без которого не обходился ни один обед, состоял из пирожного (bellaria), из свежих и сушеных плодов и из других искусно приготовленных на вид кушаний (epideipnides). Первоначально за столом сидели, а впоследствии лежали, см. Lectus, Постель, и Triclinium, Триклиний. Меню обедов можно найти, между прочим, у Mart. 5, 78 слл. 10. 48 слл. Macrob. sat. 2, 9.

Реальный словарь классических древностей. Под редакцией Й. Геффкена, Э. Цибарта. — Тойбнер. . 1914.

Игры ⚽ Поможем написать реферат
Синонимы:

Полезное


Смотреть что такое "Пища" в других словарях:

  • пища́ль — пищаль, и …   Русское словесное ударение

  • ПИЩА — жен. все, что служит для питанья, что питает; снедь, яство, еда, все съедомое, брашно, харч, харчи, корм, сыть, выть, все питательное. Пища хищного зверя: кровь и мясо; пища травоядного: растенья, плоды. Пища растений: вода и частицы орудного и… …   Толковый словарь Даля

  • пища — Кушанье, снедь, еда, брашно, яства (множ. ч.), стол, харчи (харч), хлеб, хлеба, продовольствие, провизия, провиант, съедобное, съестные припасы, пищевое вещество, продукт потребления; лакомство, сласть, амврозия (). Заработать на хлеб. Тут тебе… …   Словарь синонимов

  • ПИЩА — ПИЩА, пищи, мн. нет, жен. (книжн.). 1. То, что едят и пьют с целью насыщения, что служит для питания. Здоровая пища. Сытная пища. Легкая пища (легко перевариваемая). Жмыхи идут в пищу скоту. «Грибки, оказалось, были сносною пищей.» Пришвин. ||… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПИЩА — ПИЩА, и, жен. 1. То, что едят, чем питаются. Вкусная п. Здоровая п. Щи да каша п. наша (погов.). 2. перен., для чего. То, что является материалом для какой н. деятельности, источником для чего н. (книжн.). П. для ума, размышлений. Дать пищу для… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПИЩА — богов. 1. Разг. О чём л. очень вкусном. 2. Жарг. арм. О гречневой каше. Максимов, 315. Райская пища. Разг. Одобр. О чём л. Очень вкусном. БМС 1998, 448. Сидеть на пище святого Антония. Книжн. Голодать. ФСРЯ, 321; БМС 1998, 448; СПП 2001, 61; ДП,… …   Большой словарь русских поговорок

  • пища —     ПИЩА, питание, пропитание, съестное, устар., спец. стол, устар., разг. сниж. харч, устар., разг. сниж. харчи, устар., разг. хлеб, разг. еда, разг. снедь, разг. сниж., груб. или шутл. жратва, разг. сниж. жрачка, разг. сниж. кормежка, разг.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ПИЩА — совокупность неорганических и органических веществ, получаемых животными и человеком из окружающей среды и используемых ими для построения и возобновления тканей, поддержания жизнедеятельности и восполнения расходуемой энергии. В зависимости от… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПИЩА — ПИЩА, комплекс веществ, необходимых для поддержания жизни и продолжения роста организма. Важными составными частями пищи человека являются БЕЛКИ, ЖИРЫ, УГЛЕВОДЫ, МИНЕРАЛЫ и ВИТАМИНЫ. см. также ПИЩЕВАЯ ЦЕПЬ …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • пища — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN food A material that can be ingested and utilized by the organism as a source of nutrition and energy. (Source: MGH) [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]… …   Справочник технического переводчика

  • пища — ПИЩ|А (724), Ѣ (А) с. 1.Пища, еда: аште бо насытилъсѧ ѥси пиштею накърми альчьнааго. Изб 1076, 19 об.; пищю въ мѣрѹ приимаше. (τροφῇ) ЖФСт к. XII, 41; да имѣють слѹгѹ ѥдиного… и таковыи слѹга на принесениѥ пища. УСт к. XII, 243; имѹще же пищю и… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»